日韩欧美一 , 欧美午夜激情视频 , 国产精品一二三 , 日韩av电影一区二区三区,av官网在线,少妇高潮在线,国产精品亚洲综合色区韩国

英漢銜接手段對(duì)比分析

時(shí)間:2023-05-02 00:09:16 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英漢銜接手段對(duì)比分析

語篇是"指任何不完全受句子語法約束的在一定語境下表示完整語義的自然語言"(胡壯麟).語篇是語義的統(tǒng)一體.語篇可以大到一部小說、一篇散文,小到一首歌曲、一句呼救口號(hào)等等.銜接是語篇的重要標(biāo)志,借助于各種銜接手段,語篇才能成為一個(gè)語義完整的聚合體.

作 者: 馬利萍   作者單位: 黃河水利職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南開封,475001  刊 名: 綏化學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF SUIHUA UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 28(3)  分類號(hào): H0  關(guān)鍵詞:  

【英漢銜接手段對(duì)比分析】相關(guān)文章:

從英漢對(duì)比的角度剖析考研英語翻譯中的銜接手段-指稱04-27

英漢習(xí)語對(duì)比分析04-29

英漢被動(dòng)句對(duì)比分析04-29

英漢名詞定語對(duì)比分析04-26

漢英語篇銜接手段對(duì)比研究04-27

詞匯化程度的英漢對(duì)比分析04-28

英漢語替代對(duì)比功能分析04-27

英漢語篇翻譯中銜接手段的轉(zhuǎn)化04-28

英漢商務(wù)信函中人際意義表述手段對(duì)比研究04-26

從英漢習(xí)語對(duì)比分析看英漢文化的差異04-27