日韩欧美一 , 欧美午夜激情视频 , 国产精品一二三 , 日韩av电影一区二区三区,av官网在线,少妇高潮在线,国产精品亚洲综合色区韩国

女性主義翻譯之本質(zhì)

時間:2023-04-29 10:29:52 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

女性主義翻譯之本質(zhì)

文章從文化批評視角,闡述了女性主義翻譯思想的起源,探討了女性主義翻譯的認識論、實踐論和方法論,以及女性主義翻譯的解構主義理論來源,最后指出女性主義翻譯之本質(zhì)及對譯學和文化批評的貢獻.

女性主義翻譯之本質(zhì)

作 者: 葛校琴   作者單位: 國際關系學院,江蘇,南京,210039  刊 名: 外語研究  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGES RESEARCH  年,卷(期): 2003 ""(6)  分類號: H059  關鍵詞: 女性主義翻譯   解構主義   差異哲學  

【女性主義翻譯之本質(zhì)】相關文章:

從關聯(lián)理論角度看翻譯的本質(zhì)04-27

女性主義翻譯研究中的性別問題04-27

論女性主義翻譯理論對譯者風格的影響04-27

人的類本質(zhì)·群體本質(zhì)·個體本質(zhì)04-27

漸漸之石原文翻譯03-03

女性主義的科學反思04-26

《宋史·楊徽之》原文及翻譯03-04

夢微之原文翻譯及賞析12-20

翻譯中的中式英語之鑒05-04

維萊特的女性主義解讀04-28